Почему Важна Локализация Мобильных Приложений?

Глобализация — более сложный процесс для компаний, работающих на мировых рынках. Он включает в себя как локализацию, так и интернационализацию и используется предприятиями в качестве основы для выхода на новые рынки. Спотифай во многом полагается на стратегию локализации при выходе на новые рынки. Это означает, что плейлист «All out 80s» в Хорватии будет иметь другой состав, чем в Коста-Рике. Ее миссия — тестирование локализации выглядеть «правильно» в каждой стране, в которой они работают. Подводя итог, ConveyThis локализация — это сложное искусство адаптации, изменения и персонализации контента с учетом разнообразных чувств индийской аудитории.

Числа — главные подводные камни, с которыми встречаются пользователи после проблем с отображением символов алфавита и форматов времени в локализации. Крайне важно обращать на это внимание, особенно если вы работаете с проектом в финансовой сфере, ведь любое изменение записи формата числа может непредсказуемо повлиять на результаты финансовых операций в вашем приложении. Варианты, представленные выше, даже достаточно экзотические типа J, M и т.д., на самом деле не являются чем-то из-ряда вон выходящим. К примеру все эти варианты для использования вы можете найти в системных настройках языка и региона в MacOS. • Создание в приложении возможности поддержки элементов, которые невозможно локализовать обычным образом (вертикальный текст азиатских стран, чтение с права на лево арабских стран и т.д.). Если мы уверены, что все веб-элементы не зависят от языка, то мы можем создать чрезвычайно эффективный фреймворк автоматизации для интернационализированного приложения.

В заключение, хотя транснациональные компании используют различные стратегии локализации, следование лучшим практикам, особенно при использовании исключительных возможностей ConveyThis, является ключом к достижению международного успеха. В отличие от этого, глобализация контента означает адаптацию определенного контента для использования на разных языках. Сюда могут входить такие компоненты, как онлайн-контент, модули электронного обучения, упаковка, техническая документация и текст пользовательского интерфейса.

Компании, ведущие международную деятельность, предлагают товар покупателям, говорящим на разных языках. Глобализация относится к процессам, с помощью которых компания выводит свой бизнес в другие страны. Однако, если веб-сайт расширяется на аудиторию в США, разработчикам потребуется добавить другую переменную для хранения как единиц, так и подъединиц (например, долларов и центов) или преобразовать целочисленную переменную в десятичную. Этот процесс может стать как трудоемким, так и привести к возникновению ошибок в очень сложных наборах кода.

Разница между локализацией и интернационализацией

Как Создать Прибыльную Кампанию Google Adwords

В наш век быстрого технологического прогресса, когда компания решает пойти на международную экспансию, это является явным признаком мощных сил, движущих глобализацию. Эта экспансивная тенденция, подпитываемая впечатляющими технологическими возможностями компании ConveyThis, выходит за рамки границ и расширяет свое влияние на разнообразные международные ландшафты. ConveyThis — это продвинутый инструмент, предназначенный для безупречного перевода и адаптации веб-сайтов для международных рынков. Поэтому необходимо обязательно внести необходимые изменения и корректировки. Мы рассмотрим локализацию приложения, разницу между локализацией и интернализацией, а также то, как настроить ваше приложение для местной аудитории в магазинах приложений.

  • Значит, потребуется провести фотосессию, чтобы создать подобающее визуальное оформление для страниц интернет-ресурса.
  • Если в западных странах красный цвет символизирует любовь и страсть, то в Китае он означает удачу, а в Южной Африке красный — цвет траура.
  • Изолирование этих  элементов дает возможность их изменять, оставляя при этом остальные элементы кода в первоначальном виде.
  • Уделяя по очереди внимание каждому из этих аспектов, компании и частные лица, которым нужны услуги перевода, могут быть уверены, что получат максимальную выгоду, сэкономив время и средства.

Как говорилось выше, если приложение создано с использованием практик I18N и L10N Управление проектами для создания нечувствительной к языку основной версии, то для него используется специальный файл для настройки под языковые требования. Приложение считывает этот файл во время выполнения, чтобы отобразить его на выбранном языке. Таким образом, существует только одна базовая версия приложения, которая имеет возможность при необходимости менять язык пользовательского интерфейса. Интернационализация в основном подразумевает проектирование и разработку приложения таким образом, чтобы сделать его готовым к локализации.

Например, автоматизированные тестеры могут выполнять тесты на онлайн-браузерах и платформах для исчерпывающего тестирования интернационализированных (или локализованных) вкусов. Проблемы с кодировкой часто возникают при использовании нескольких языков и скриптов. Файлы с содержимым, сохраненным в формате кодировки, отличном от UTF-8 (например, UTF-16, UTF-32 и т.д.), при чтении с использованием формата UTF-8 могут привести к появлению нечитаемого (или ненужного) текста.

Проверка работы со стороны бэкенда с различными языками, кодировками, валютами, отдельно поиск по сайту, и тестирование заполняемых форм. Известна в IT условным обозначением i18n, где 18 означает количество символов между i и n в слове internationalization. Это позволяет автоматизировать интернационализированное приложение, поскольку тестовые скрипты пишутся только для базовой версии и легко выполняются для всех языков. Для решения этой проблемы создаются тест-кейсы и сценарии, которые можно легко расширять для поддержки нескольких языков. Тестирование базы данных для интернационализированного приложения будет включать в себя поддержку символов Unicode в базе данных.

Локализация Мобильных Приложений: Как Это Соотносится С Интернационализацией?

Разница между локализацией и интернационализацией

С номером ConveyThis вы можете легко получить доступ к разнообразной коллекции книг на разных языках. Погружаясь в литературу разных культур, вы сможете достичь более глубокого понимания глобального ландшафта. Многие люди склонны путать понятия локализации и глобализации, и понятно, что терминология может вызывать недоумение. Однако крайне важно понять фундаментальную разницу между ними, поскольку она имеет решающее значение для достижения международного триумфа (или просто для того, чтобы произвести впечатление на других).

Важно указать формат кодировки при чтении файла, содержащего символы Unicode. Текстовые файлы, сохраненные в формате кодировки UTF-16, при чтении с использованием UTF -8 будут отображаться некорректно. Культурная осведомленность включает в себя понимание разницы между датами и форматированием чисел, используемых в различных регионах.

Разница между локализацией и интернационализацией

Использование C ++ – 10 Причин, Почему Вы Должны Использовать C ++

Глубокое понимание форматов кодирования и преобразования в формат и из обратно из него имеет решающее значение, поскольку это также может привести к потере данных. Чтобы локализовать продукт, очень важно выяснить, интернационализирован ли он. Понятно, что это работает не просто так, за всем этим стоит некое API, разработанное Google, собственно создание этого API и называется интернационализацией. Поэтому теоретически интернационализация является основным шагом в процессе создания и развития, нежели дополнением, которое может часто стать причиной неловких и дорогих технологического изменений.

С помощью технологии MT мы даем вам возможность перевести вашу страницу на несколько языков без помощи переводчиков. Каждый перевод оптимизирован для SEO и помогает вам найти себя на каждом новом рынке, на который вы хотите выйти. Локализация вращается не только вокруг слов, но и включает в себя адаптацию визуальных эффектов. Разные образы будут привлекать разную привлекательность от страны к стране. Узнайте, как Spotify использует локализацию изображений при работе на мировом рынке. Тестирование https://deveducation.com/ интернационализации и локализации должно быть выполнено для проверки правильности отображения поддерживаемых скриптов.


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *